最新記事
スポンサーリンク
FC2ブログランキング
[海外情報]
387位/ 9471人中
[中東]
10位/117人中



只今、「熱いまとめアンテナ」への登録を受け付けております。 希望される方はこちらからどうぞ。
アクセスランキング
いつもお世話になっております。

1日1クリックありがとうございます。▼
にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
今月の人気記事TOP10
ただいま集計中です。後日表示場所を見やすい位置に変更します。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

外国人が投稿した「日本の空き家を調査!」動画が興味深い



とある外国人の「日本の空き家」紹介動画がYoutubeに投稿されていました。
動画を見た海外の人々の反応を紹介したいと思います。


https://www.youtube.com/watch?v=gI3DS9Oa0co
公開された日:7月30日(木)

投稿された動画




▼海外の反応

1.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
こんな素敵な空き家を初めて見たよ。
近くに釣り場があれば是非住んでみたいな


I've never seen such a nice abandon home before. Would love to stay there if there was a fishing area around.



2.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
期待してたのに幽霊出なかったね

Less haunted than I expected

↑68




3.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
>>2
いくつかの日本のホラー映画を思い出すね。
貞子が出てくるんじゃないかと思ったよ


Reminded me of a few Japanese horror movies. I expected to see Sadako to show up.

↑1






4.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
僕身長181cmだから、頭をぶつけまくってるだろうな。

I would hit my head all the time since I'm 181cm tall.



5.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
100%!!!! で、これは売りに出てるの、じゃなかったらなんで?
誰がオーナー?誰がこの家を管理してるの?


100%!!!! But are they for sale and if not, why? Who owns them? Who maintain these houses?

↑9

6.Micaela ミカエラ(投稿主) (foreign country)
>>5
この場合だと、小国市役所が市の人口を増やすために、こういった空き家を改修して新しい住居者に安い家賃で貸し出す試みをしているから、私みたいに家に入ってレポートする事ができたのよ。

この家は家賃一ヶ月3万5千円(350ドル程度ね)、ちゃんと条件が合えばこういう家を紹介してくれるのよ。


In this case, I was able to enter and report about it because the government of Oguni fixes up these abandoned houses and rents them to new residents for a low price to encourage population growth.

This house is 35,000yen a month, ($350 or so) and if you meet the requirements, they will set you up with a place like this.

↑15




7.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
外国人がここに住んで生活する事は可能なの?その為の条件、知ってる限り教えてくれる?

what do you think the likelihood of them allowing a foreigner to live there is? Any specific requirements that you can easily think of?

↑3

8.Micaela ミカエラ (foreign country)
>>7
まず住民票が必要ね、ちゃんとした住所とビザがあれば取得するのは簡単よ。
この辺りの主な産業は林業だから、一番大きな問題は仕事を探す事かな。
老人と農家ばかりだから英語を教えられないし、農場を手伝ったとしてもまず労働ビザは発給されないわね


You need to have a juuminhyo, which isn't hard to get as long as you have an address and a proper visa. The bigger problem is finding a job, since the industry in this area is forestry. Can't teach English, as it's mostly elderly and farmers, and you can't get a visa for helping out on a farm.




9.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
これは本当に興味深い動画だったよ、まっくろくろすけ(ススワタリ)がいるんじゃないかと探し続けちゃった。
見つける事はできなかったけど、きっとどこかに隠れていたんだよ:P


This was a really interesting video, I kept a look out for soot sprites throughout the video. I didn't see any but they're definitely hiding somewhere :P

↑6




10.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
日本の事をさらに知る事ができた、ありがとうミカイラ :

thanks to Micaela, now I know more about Japan. :)



11.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
この家築何年ぐらいなの?

How old is the house?



12.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
こんなに綺麗に管理されているのに驚いた。

Just amazing how it is kept so clean



13.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
こういう伝統家屋に住むのも悪くないね、毎日気分良くピースフルに過ごせそう

I wouldn't mind living in a traditional Japanese house like that i feel like every day I would feel nice and peaceful

↑1




14.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
家のクローゼットのドア全部を襖にしたい。
お金があれば自分のアパート全部に鳥と桜を装飾したいなー。


I want fusuma for all of my closet doors. Bird and cherry blossom decor would be all over my apartment if I had the funds.



15.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
いい経験をさせてれてありがとう!
今ブラジルで日本をイメージした家を建てているんだ・・・
でもね自分では一回も日本の家屋を見た事がないんだ!
これ本当に助かったよ。ありがとう!この動画本当に気に入った!


Thank you for this experience! I am building my house in Brazil inspire in Japanese houses... but i never see one in my life personaly! You help me so much! Thank you! i Loved this video!



16.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
日本では空き家でさえも清潔で傷ひとつない。こういうの好き。

Even an abandoned home in Japan is clean and spotless. Love it.

↑11




17.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
ファンタスティックなお家!
でもどうやって生活していくんだろう。農場も付いてきて欲しいな


Fantastic house but I wonder how they made living there. I want it if the farmland comes with it.

↑1




18.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
夜にこの家を探検してみたら?もっと面白いと思うよ。

Why didn't you explore the house at night? it would be more fun .

↑2


19.Micaela ミカエラ(投稿主) < (foreign country)
>>18
市役所の人達とのお仕事だったのよ。
ゴーストハンターをする為に行ったんじゃないのよ、ははは


I was there for work with government officials . they're not there to play ghost hunter hahaha.



20.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
日本の古い家屋に是非住んでみたいな、でも夏はちゃんとした冷房が必要だね、はは。

I think I'd like living in a traditional japanese home, but I'd have to get some kind of air conditioning for summer, haha.

↑1






※翻訳元:
外国人コメント:
http://u888u.info/mZ37 (Youtube)

: 試験的に掲示板を開設しました。ご意見・ご要望はこちらからどうぞ!

2064.日本人コメンテーターがお送りしています(日本):2015年08月03日 21:37

ミカエラいろいろと忙しそうだな
英語教師以外の道を切り開く外人のパイオニアだ

2065.名無し(日本):2015年08月03日 21:55

空き家と言ったって所有者はいるんだろ?
勝手に入ったらドロボーだで

2066. (日本):2015年08月03日 21:59

※2064
>英語教師以外の道を切り開く外人のパイオニアだ
前は個人で活動して色んなジャンルにチャレンジしてたが
今は事務所に所属してる普通の外人タレントだぞ

2067. (日本):2015年08月03日 22:11

熊本の小国町は冬場はー10度切るから
コノ手のチャチな家屋に住むと冬は軽く死ねるぞw

2068.日本人コメンテーターがお送りしています(日本):2015年08月03日 22:36

この前、日本人男性へのアドバイスと称して(なのに何故か英語で)ディスカウントジャパンで外人の共感を得て金を稼いでいたな。

2069.日本人コメーターがお送りしています(日本):2015年08月03日 23:02

>熊本の小国町は冬場はー10度切るから

マジすか⁉︎
熊本ってそんなに寒いんだ?

外国人にはこれが綺麗な空き家に見えるんだ。
かなり改装しないと日本人には受け入れられないけど外国人にはこのままで貸せるってことだよね。
暖房設備さえ完備しておけば…

自分だったら3万と言われても、ちょっと住めないなぁ。日当たり悪そうでジメッとした雰囲気だし、
何か居そうで怖いわ。

2070.名無しさん(日本):2015年08月03日 23:56

へえ?本文も載せていいの?あれ?

2071.日本人コメンテーターがお送りしています(日本):2015年08月04日 02:41

>>2067
アホぬかせww
熊本の天気予報で寒い場所扱いは阿蘇の山ン中でそれでも真冬で-行けばすごいくらいだ

2072.日本人コメンテーターがお送りしています(日本):2015年08月04日 04:58

山奥でボロボロの空家に3.5万円は高過ぎるわ。

2073.名無しの日本人(日本):2015年08月04日 05:38

3,500円の間違いじゃないの?

2074.日本人コメンテーターがお送りしています(日本):2015年08月04日 08:57

朝日系列というところで、ドン引き

2075.日本人コメンテーターがお送りしています(日本):2015年08月04日 17:28

なんだかすごく懐かしい気分になった。俺が小さい頃住んでいた家はこんな感じだったんだ。
ムカゴのとれる庭、カマドウマが出没する裏口、いたずらで少しずつ削り取ったりしていた土壁。
もうあの家はないけど、今も心の中では思い出せる。

2076.名無しさん@イルボン速報(日本):2015年08月04日 18:37

中国人が、こういうブログを視て「 日本に住みつこう 」と、移住を狙っている

2077.a(日本):2015年08月04日 19:09

ゴキブリザラッシュだろうなw

2078.名無しさん(笑)@nw2(日本):2015年08月04日 20:37

勝手に入るバカ外人が増えないといいけどな

2079.日本人コメンテーターあひる君がお送りしています(日本):2015年08月04日 20:47

小国かぁ・・・九州だけど冬の寒さは北海道並みだぜw
あの家の造りじゃ、きっと寒さに負けて逃げ出すだろうねwww

2080.名無しさん(日本):2015年08月04日 21:04

一見小綺麗だけど、それは表面上だけの話で、実際住むと気色悪いと思うね。
柱なんかボロボロだったじゃん。

2081.日本人コメンテーターがお送りしています(日本):2015年08月04日 22:07

>>2071
熊本県 阿蘇郡 小国町
毎年冬場に0度数回下回るけど-10度とか異常気象の時位かな
最近は比較的暖かしい雪も局地的に降って局地的に積もる程度だよ
昼間でも国道や県道が凍ってる事なんて年に二、三日あるかないかってレベル

2082.名無しさん@イルボン速報(日本):2015年08月04日 22:33

外国人の「 日本を紹介したYoutubeの動画(観光、食事、学校・・) 」の英語コメントを読むと、
多くの女性が、「 日本に住みたい、交換留学したい 」と書いている。

「 安全(女性にとっては一番重要)、キレイ(清潔)、便利、楽しい(エンタメ、アミューズ施設・・) 」

しかし、西洋タンポポと同じで、安易に受け入れると、あっという間に
在来種(日本タンポポ=日本人)が駆逐されるてしまう。
なにしろ生命力は、あちらの方が、はるかに強いのだから・・

2175.日本人コメンテーターがお送りしています(日本):2015年08月11日 00:11

>在来種(日本タンポポ=日本人)が駆逐されるてしまう。

そのコメはまさに日本人が外人嫌いと言われるゆえんですな。

コメントする

最新コメント
Amazonおすすめ
Powered by amaprop.net
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。